Entrevista con David H. Rambo, poeta-pirata hiperabsurdista

David H. Rambo es un poeta singular, no sólo por su apariencia, sino por su forma de desarrollar sus ideas.

Quizá la primera «anomalía» sea que a pesar de tener como lengua  madre el inglés, casi no escribe en este idioma, componiendo sus poemas mayormente en español. En esta entrevista me contó de su llegada a México cuando aún no hablaba el idioma de este país, así como la importancia de aprender otro idioma. También hace públicas sus críticas sobre las tendencias en los slams de poesía en Estados Unidos y  cita sus influencias que van desde Tupac Shakur, al poeta Miguel Piñero. Además, explica porqué no puede leer a Bukowski, desentraña los significados detrás de sus múltiples tatuajes y nos comparte un par de poemas en su propia voz.

Es sumamente importante aprender otro idioma para aprender qué es un idioma. Después de que aprendes un segundo idioma te das cuenta de que es un sistema de expresión y cuando entiendes eso es más fácil expresarse adecuadamente, decir las cosas de una manera eficiente y lograr todos los detalles que quieres expresar en las palabras que estás usando.»

rambo

Puedes ver más de David H. Rambo por acá:

https://davidhrambo.com/

https://twitter.com/dhrambo

Foto del avatar
Author Details

Actualmente dirijo DiosalocaMX y DLMX Learning, plataformas dedicadas a la exploración de la consciencia a través de los sueños, el arte, la escritura y los estados liminales.

Mi trabajo integra pedagogía simbólica, procesos creativos y prácticas contemplativas, con un enfoque profundo en la imaginación, el lenguaje y la experiencia interior.

He trabajado como ghostwriter, traductora, locutora (107.9 FM) y productora del primer Slam Nacional MX para el Circuito Nacional Poetry Slam MX (2015–2017). Durante más de una década desarrollé múltiples sets de spoken word, algunos acompañados de loops vocales y sonoros, y colaboré con directores, actores y músicos.

En 2011 formé, junto con Iraida Noriega y Leika Mochán, el proyecto Frágil, que unió música y poesía. En 2014 circunnavegué el globo a través de 12 países. En 2016 representé a México en el Slam Internacional de la FLUPP (Brasil), obteniendo el tercer puesto. En 2017 presenté Respira poesía, mi cuarto poemario spoken word, y formé un dueto de spoken word y música experimental con Alda Arita. Soy fundadora de DiosalocaMX y SpokenWordMX.

Actualmente desarrollo proyectos pedagógicos y creativos independientes, y continúo explorando la relación entre lenguaje, sueños, arte y consciencia.

Facebook Comments Box

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *